O autor detém um conhecimento ímpar das Línguas e Literaturas Clássicas, na pesquisa realizada ao longo de toda uma carreira dedicada ao ensino e à investigação em Portugal e no Brasil.
O professor e aclamado filólogo clássico luso-brasileiro, António Guimarães Pinto, lança a obra "Sob o Signo do Latim – Volume 1", uma coletânea que celebra a sua vasta e profícua carreira dedicada ao estudo da cultura e literatura humanísticas. O livro será lançado neste sábado, dia 13 de dezembro de 2025, às 14h30, no salão verde da Valer Teatro, no Largo São Sebastião.
A obra, dividida em dois volumes, oferece ao leitor uma amostra significativa da diversidade de interesses e do rigor filológico que marcaram a trajetória do professor da Universidade Federal do Amazonas (Ufam).
De acordo com António Andrade, da Universidade de Aveiro, Portugal, António Guimarães Pinto detém um conhecimento ímpar das Línguas e Literaturas Clássicas, sustentado na sólida formação acadêmica, na vasta experiência letiva e na pesquisa realizada ao longo de toda uma carreira dedicada ao ensino e à investigação em Portugal e no Brasil.
“A vasta obra publicada nos últimos anos, dentre as quais, destacamos a edição e versão portuguesa de obras de Amato Lusitano, Pedro Nunes, Antônio Luís, Diogo de Paiva de Andrade, Gaspar Pinto Correia, Diogo de Teive, Alessandro Valignano, Pietro Andrea Mattioli e do Padre Antônio Vieira, vê-se agora enriquecida com os estudos e traduções de autores novilatinos que integram os volumes dados à estampa “Sob o signo do latim”, na qual sobressaem Erasmo de Roterdã, André de Resende e D. Jerónimo Osório”, escreveu Andrade.
Para Neiza Teixeira, coordenadora editorial da Valer e doutora em Filosofia, neste livro, o professor da Ufam António Guimarães Pinto apresenta uma pequena amostra da diversidade dos seus interesses como estudioso da cultura e literatura humanísticas lato sensu, oferecendo à apreciação crítica dos especialistas e ao deguste dos amantes da arte literária alguns dos produtos da sua já longa e profícua carreira de filólogo clássico e tradutor polifacético, com nome bem firmado tanto no Brasil como na Europa.
A editora Valer tem muito orgulho de, no seu catálogo, ter uma obra com a sua relevância, apresentando o pensamento dos séculos XVI e XVII, inclusive com implicações diretas ao Brasil, ressaltou Neiza.
Sobre o Livro
"Sob o Signo do Latim – Volume 1" não é apenas um livro, mas sim uma porta de entrada para a literatura Novilatina e o Humanismo Português. A obra reúne estudos críticos e traduções rigorosas de textos que vão desde a antiguidade até a contemporaneidade, destacando a importância perene da língua de Cícero.
O volume traz à luz contribuições sobre:
Humanistas portugueses renomados: Incluindo o célebre D. Jerónimo Osório (o Cícero Lusitanus), André de Resende, Jorge Santiago, Manuel da Costa e Amato Lusitano.
Pensadores e cientistas estrangeiros: Passando pelo holandês quinhentista Erasmo de Roterdã (autor do “Elogio da loucura”, também traduzido pelo Prof. António Guimarães Pinto) e o botânico italiano Pietro Andrea Mattioli até o quase contemporâneo polonês Joseph Conrad.
Rigor e acessibilidade: Os textos, cuidadosamente contextualizados e traduzidos diretamente do latim, são acessíveis, tanto para especialistas quanto para amantes da arte literária que buscam se aprofundar nas raízes da cultura ocidental.
Sobre o autor
António Guimarães Pinto é um nome bem firmado no panorama acadêmico e de tradução, com reconhecimento tanto no Brasil quanto na Europa. É conhecido por seu trabalho fundamental em tornar acessível ao público de língua portuguesa uma parte significativa do patrimônio histórico e cultural escrito em latim, ressaltando o papel da língua na formação do pensamento moderno.
A obra é um convite imperdível para o deguste e a apreciação crítica de uma galeria de artistas da palavra e pensadores cuja relevância atravessa os séculos, graças ao trabalho incansável de um dos mais respeitados filólogos clássicos de nosso tempo.

Nenhum comentário:
Postar um comentário